Blog Flux LinkLog: Outgoing Link Logging and Click Tracking for Em duas línguas

Thursday, February 09, 2006

BlogHer 2006

Gasp!
Against ALL my personal resolve and New Year's Resolutions I suggested a spot for bilingual blogging at the BlogHer 2006 conference.

They've got such an exciting new site and some of the sessions look just tooooo good to miss. So I just did it. Damn it.

This was my suggestion:

"Keeping a blog in more than one language is more than just a linguistic problem. There are a host of social, political and technical issues around posting, reading, writing, blogrolling and tagging in more than one language. I would like to explore some of these issues, share some of the practicalities, and move ahead with some ideas for designing for blogs and blogging in two languages."

My ultimate dream would be chique blogs and blogging in two languages. So many things that are "multilingual" have a stodgy, even pious, air about them. What I like about BlogHer is that it brings passion and style to blogging.

Tags: ,

2 Comments:

Blogger Liz said...

What a good idea!

I've been thinking it would be a cool exercise to hook up pairs of bloggers to translate each other. They'd have to be pretty fluent to keep up with each other, but it might be a great experiment for, say, a single day, or a week. They wouldn't have to translate each other - there could be a registry to match up bloggers who want translation with would-be translators of blogs. Into and out of whatever languages!

I don't blog in Spanish but I do sometimes tag in Spanish when it seems especially relevant.

- Liz
http://liz-henry.blogspot.com

2/10/2006 02:04:00 AM  
Blogger bev trayner said...

Hey Liz ... I can see the seed of an interesting idea. A kind of bilingual blogging week where you pair up and translate each other. Some thoughts/questions:
* Would you put the translation on your own blog - or on your buddy's blog?
* Part of the deal would be that you also added context for the translation you were doing. Just because it makes sense linguistically doesn't mean it makes sense to another audience in another social context.

2/10/2006 08:23:00 AM  

Post a Comment

<< Home